EXTÉRIEUR

Des caractéristiques bien pensées offrent une flexibilité exceptionnelle et facilitent le chargement et le déchargement du véhicule.

PORTE DE CHARGEMENT LATÉRALE COULISSANTE, EN OPTION

Cette porte coulissante fort commode vous permet d’accéder aisément à votre chargement.

PORTE PIVOTANTE CÔTÉ PASSAGER

  • De série sur tous les modèles Savana
  • Ouverture large pour un accès facilité
  • Ouverture selon une division 60/40
  • Accès latéral pour le chargement et le déchargement

GLACES SOLAR-RAY DE TEINTE FONCÉE, EN OPTION

  • Réduisent l’éblouissement causé par le soleil
  • Offrent davantage d’intimité, de sécurité et de style
  • Toutes les glaces sont teintées; des glaces de teinte foncée sont livrables pour certaines fenêtres

ACCESSOIRES EN OPTION INSTALLÉS PAR UN FOURNISSEUR INDÉPENDANT PRÉSENTÉS.

ACCESSOIRES EN OPTION

  • Marchepieds en option : robustes et pratiques, les marchepieds situés à la base des portières facilitent l’entrée et la sortie des passagers
  • Écrans de sécurité en métal, en option, qui se montent à l’intérieur des fenêtres pour aider à protéger votre chargement

INTÉRIEUR

L’habitacle accueillant de la fourgonnette utilitaire Savana allie fonctionnalité, durabilité, confort et commodité – la combinaison parfaite pour tous les longs trajets.

MODÈLE AMÉRICAIN PRÉSENTÉ

SIÈGES BAQUETS INCLINABLES À DOSSIER HAUT AVEC ACCOUDOIRS INTÉRIEURS

Le conducteur et le passager avant voyagent en tout confort grâce aux sièges baquets à dossier haut, qui sont munis d’un appuie-tête et d’accoudoirs intérieurs et peuvent être garnis de vinyle ou, en option, de tissu.

MODÈLE AMÉRICAIN PRÉSENTÉ

VOLANT GAINÉ DE CUIR, EN OPTION

Le volant gainé de cuir ajoute à votre confort, tout comme le volant inclinable et le régulateur de vitesse, deux fonctionnalités des plus pratiques offertes en option.

REVÊTEMENT DE PLANCHER EN VINYLE CAOUTCHOUTÉ NOIR ET ANNEAUX D’ARRIMAGE

Un revêtement en vinyle couvrant toute la longueur du plancher offre une bonne adhérence et se nettoie facilement. En outre, six anneaux d’arrimage en D vous aident à attacher votre chargement de façon sécuritaire. Véhicule illustré avec équipement installé par un fournisseur indépendant.

DOUBLURE D’ESPACE UTILITAIRE VAPORISÉE, EN OPTION

Protégez la finition de l’intérieur de votre fourgonnette utilitaire Savana grâce à une doublure d’espace utilitaire vaporisée à haute résistance de couleur noire, en option, dont la surface antidérapante texturée permet d’empêcher les articles rangés dans la fourgonnette de glisser.

CAPACITÉS

La fourgonnette utilitaire Savana propose un choix de moteurs puissants, qui vous aident sur la route et sont tous couverts par la garantie sur les composants du groupe motopropulseur pendant 5 ans ou 100 000 km (selon la première éventualité).

MOTEURS INFATIGABLES

  • Moteur V6 de 4,3 L : 276 ch et 298 lb-pi de couple
  • Moteur V8 de 6,6 L, en option : 401 ch et 464 lb-pi de couple
  • Moteur turbodiesel DuramaxMD de 2,8 L, en option : 181 ch et 369 lb-pi de couple

MODE REMORQUAGE/TRANSPORT

Cette caractéristique activée par le conducteur réduit la fréquence des changements de vitesse lorsque vous remorquez ou transportez une charge lourde.

SYSTÈME DE CONTRÔLE DE LA STABILITÉ STABILITRAKMD

Le système de contrôle électronique de la stabilité StabiliTrakMD est conçu pour aider à améliorer la stabilité en détectant et en réduisant la perte de traction.

ACCESSOIRES EN OPTION INSTALLÉS PAR UN FOURNISSEUR INDÉPENDANT PRÉSENTÉS.

AIDE AU DÉMARRAGE EN PENTE

L’aide au démarrage en pente fait appel à des capteurs qui peuvent détecter automatiquement si la fourgonnette utilitaire Savana se trouve dans une pente dont l’inclinaison est de 5 % ou plus. Dans certaines conditions, le système maintient les freins serrés momentanément et contribue à empêcher le véhicule de reculer jusqu’à ce que l’accélérateur soit engagé.

DIFFÉRENTIEL ARRIÈRE À BLOCAGE AUTOMATIQUE EATONMD†

Lorsque le différentiel EatonMD†, en option, détecte une différence de vitesse de rotation d’environ 100 tr/min entre les roues arrière gauche et droite, il verrouille les deux roues pour qu’elles tournent à la même vitesse, vous procurant une traction accrue.

TECHNOLOGIE

Les fourgonnettes utilitaires Savana sont dotées de caractéristiques conçues pour rendre votre bureau mobile tout aussi confortable que fonctionnel.

MODÈLE AMÉRICAIN PRÉSENTÉ

POINT D’ACCÈS SANS FIL INTÉGRÉ, EN OPTION

Le point d’accès sans fil intégré, en option, procure une connexion rapide et fiable, et peut prendre en charge jusqu’à sept appareils dans un rayon allant jusqu’à 15 mètres de la fourgonnette utilitaire Savana.

MODÈLE AMÉRICAIN PRÉSENTÉ

GESTION-INFO DES VÉHICULES ONSTARMC

Voyez-en plus, apprenez-en plus et faites-en plus grâce au service Gestion-info des véhicules OnStar. Obtenez des renseignements en temps réel qui peuvent vous aider à améliorer la planification d’itinéraires, à prédire certains besoins en matière d’entretien avant qu’ils ne deviennent un problème, à obtenir des données sur le comportement des conducteurs, et plus encore. De plus, comme le service Gestion-info des véhicules OnStarMD† utilise du matériel OnStarMD intégré, il est accessible sur la plupart des véhicules GM 2015 ou plus récents et prêt à être activé. C’est une façon toute simple d’obtenir des renseignements en temps réel afin d’aider votre entreprise à maximiser son efficacité opérationnelle et à optimiser sa productivité. Apprenez-en plus sur le service Gestion-info des véhicules OnStar.

AVIS D’ALARME ANTIVOL, EN OPTION

Si votre Savana est équipée du verrouillage à distance des portes et que vous disposez d’un plan OnStarMD† admissible, vous pouvez choisir de recevoir une alerte par message texte, courriel ou téléphone si une tentative de vol déclenche le système d’alarme du véhicule. L’achat d’équipement installé en usine est requis.

APPLICATION MYGMCMD†, EN OPTION

Lorsque vous êtes sur la route, l’application mobile myGMCMD† vous permet de garder le contact avec votre véhicule. Accédez à des commandes à distance, gérez l’entretien de votre véhicule et planifiez votre trajet en envoyant une destination au système de navigation intégré – le tout à partir de votre téléphone intelligent compatible. Simplifiez la gestion de votre véhicule grâce aux caractéristiques de série de l’application myGMC.

SÉCURITÉ

Un ensemble complet de technologies de sécurité proactives contribue à votre assurance et à votre tranquillité d’esprit chaque fois que vous vous glissez derrière le volant.

Les caractéristiques de sécurité ou d’aide à la conduite ne dégagent pas le conducteur de l’obligation de conduire son véhicule de façon sécuritaire. Le conducteur doit rester attentif à la circulation, à son environnement et aux conditions de la route en tout temps. La visibilité ainsi que les conditions météorologiques et routières peuvent avoir une incidence sur la performance des caractéristiques. Consultez le guide du propriétaire pour obtenir plus de renseignements importants sur les fonctions et leurs restrictions.

icon-hotspot-invert.svg icon-hotspot.svg
ALERTE DE PRÉVENTION DE COLLISION, EN OPTION
icon-hotspot icon-hotspot-invert
ALERTE DE PRÉVENTION DE COLLISION, EN OPTION
icon-hotspot-invert.svg icon-hotspot.svg
AVERTISSEUR DE SORTIE DE VOIE, EN OPTION
icon-hotspot icon-hotspot-invert
AVERTISSEUR DE SORTIE DE VOIE, EN OPTION
icon-hotspot-invert.svg icon-hotspot.svg
SYSTÈME DE DÉTECTION D’OBSTACLES SUR LES CÔTÉS, EN OPTION
icon-hotspot icon-hotspot-invert
SYSTÈME DE DÉTECTION D’OBSTACLES SUR LES CÔTÉS, EN OPTION
icon-hotspot-invert.svg icon-hotspot.svg
AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE, EN OPTION
icon-hotspot icon-hotspot-invert
AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE, EN OPTION

ALERTE DE COLLISION IMMINENTE

ALERTE DE PRÉVENTION DE COLLISION, EN OPTION

Cette caractéristique peut vous avertir lorsqu’elle détecte une collision frontale potentielle afin que vous puissiez réagir rapidement. Elle peut aussi émettre une alerte de talonnage si vous suivez un véhicule de beaucoup trop près.

ALERTE DE PRÉVENTION DE COLLISION, EN OPTION

Cette caractéristique peut vous avertir lorsqu’elle détecte une collision frontale potentielle afin que vous puissiez réagir rapidement. Elle peut aussi émettre une alerte de talonnage si vous suivez un véhicule de beaucoup trop près.

AVERTISSEUR DE SORTIE DE VOIE, EN OPTION

Cette technologie peut vous avertir si elle détecte que le véhicule dévie par inadvertance de sa voie pour que vous puissiez réagir rapidement. Elle n’émettra pas d’alerte si elle détecte que vous changez intentionnellement de voie ou si le clignotant est actionné.

AVERTISSEUR DE SORTIE DE VOIE, EN OPTION

Cette technologie peut vous avertir si elle détecte que le véhicule dévie par inadvertance de sa voie pour que vous puissiez réagir rapidement. Elle n’émettra pas d’alerte si elle détecte que vous changez intentionnellement de voie ou si le clignotant est actionné.

SYSTÈME DE DÉTECTION D’OBSTACLES SUR LES CÔTÉS, EN OPTION

Ce dispositif peut afficher des signaux d’alerte dans les rétroviseurs extérieurs lorsqu’un véhicule en mouvement est détecté dans votre zone d’angle mort, ce qui peut vous aider à éviter les collisions causées par un changement de voie.

SYSTÈME DE DÉTECTION D’OBSTACLES SUR LES CÔTÉS, EN OPTION

Ce dispositif peut afficher des signaux d’alerte dans les rétroviseurs extérieurs lorsqu’un véhicule en mouvement est détecté dans votre zone d’angle mort, ce qui peut vous aider à éviter les collisions causées par un changement de voie.

AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE, EN OPTION

Lorsque vous faites marche arrière à basse vitesse, ce dispositif peut émettre des alertes selon la proximité des objets détectés derrière le véhicule pour vous aider à stationner et à éviter les collisions.

AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE, EN OPTION

Lorsque vous faites marche arrière à basse vitesse, ce dispositif peut émettre des alertes selon la proximité des objets détectés derrière le véhicule pour vous aider à stationner et à éviter les collisions.

CAMÉRA ARRIÈRE

Cette technologie fait appel à une caméra pour afficher une vue plus large de la zone derrière le véhicule lorsque vous conduisez. Vous pouvez alterner entre la vue de caméra et le rétroviseur intérieur ordinaire.

MODÈLE AMÉRICAIN PRÉSENTÉ

SACS GONFLABLES FRONTAUX ET LATÉRAUX, DE SÉRIE

  • Sacs gonflables frontaux pour le conducteur et le passager d’extrémité avant
  • Sacs gonflables latéraux montés aux sièges pour le conducteur et le passager d’extrémité avant
  • Rideaux gonflables au pavillon pour les places d’extrémité (pour la première rangée de sièges de série et la deuxième rangée de sièges en option)

PROGRAMMES POUR ENTREPRISES

GMC comprend les besoins de votre entreprise. Faites équipe avec un concessionnaire membre du réseau Commercial Élite GMC pour obtenir des solutions de calibre professionnel, et ce, sans frais supplémentaires.

CONCESSIONNAIRES COMMERCIAL ÉLITE








  • Exige le groupe commodité du conducteur.

  • Les installations ou modifications apportées à l’équipement ou au châssis d’origine fourni par la General Motors ne sont pas couvertes par la garantie limitée de véhicule neuf de General Motors. Il incombe au carrossier, au monteur, à l’installateur d’équipement ou à l’entreprise d’aménagement d’établir des garanties pour la carrosserie ou l’équipement, ainsi que pour toutes les modifications (ou pour toutes les conséquences découlant de ces modifications) apportées aux pièces, composants, systèmes ou ensembles installés par GM. GM n’est pas responsable de la sécurité ou de la qualité de la conception, des caractéristiques, des matériaux ou de la main-d’œuvre pour toutes les modifications apportées par les fournisseurs susmentionnés.

  • Selon la première éventualité. La couverture entre en vigueur à la date de livraison du véhicule et prend fin à l’expiration de la période de couverture applicable. Le livret de garantie de votre véhicule contient les conditions, les limitations, les restrictions, les exclusions et les périodes de couverture relatives aux garanties; le Guide du propriétaire de votre véhicule contient des renseignements importants qui peuvent avoir une incidence sur le maintien de vos garanties. Consultez votre livret de garantie et votre Guide du propriétaire pour obtenir les détails.

  • Eaton est une marque déposée d’Eaton Corporation.

  • Eaton est une marque déposée d’Eaton Corporation.

  • Les services varient selon les conditions et l'emplacement. Le véhicule doit être en marche ou l’alimentation des accessoires doit être activée pour utiliser le point d’accès sans fil. Exige un plan de services actif qui comprend des données ou un plan de données payé fourni par AT&T ou son fournisseur de services local.

  • Les services varient selon les conditions et l’emplacement. Le véhicule doit être en marche ou l’alimentation des accessoires doit être activée pour utiliser le point d’accès sans fil. Exige un plan de services actif qui comprend des données ou un plan de données payé fourni par AT&T ou son fournisseur de services local.

  • Gestion-info des véhicules OnStar : Des modalités s’appliquent. Livrable dans certains véhicules GM 2015 ou plus récents adéquatement équipés (à l’exception de la Volt, des camions à châssis-cabine surbaissée et des véhicules GM fabriqués sans le matériel OnStar y compris, sans s’y limiter, certains camions Chevrolet et GMC de base). Exige un plan de services pour véhicules connectés. Les frais, les services et la disponibilité peuvent changer sans avis. Les taxes applicables ne sont pas incluses. Ne comprend pas les services d’urgence et de sécurité. Les fonctions de diagnostic varient selon le modèle de véhicule. Ce ne sont pas tous les problèmes qui engendrent des alertes. Des frais de messagerie et de données peuvent s’appliquer. Consultez gestioninfodesvehiculesonstar.ca pour les détails et les limitations.

  • Exige un abonnement au plan Sécurité OnStar, plan Navigation OnStar ou plan Sain et sûr OnStar, un système antivol activé installé à l'usine de GM et la sélection d'un ou de plusieurs modes de communication d'avis. Des frais supplémentaires de messagerie et de transmission de données peuvent s'appliquer. Les services sont soumis aux modalités de l’utilisateur et à d'autres limitations et varient selon le modèle et/ou la configuration du véhicule. Consultez onstar.ca pour obtenir plus de détails.

  • Un plan OnStar, un circuit électrique fonctionnel, une réception cellulaire et un signal GPS sont requis. OnStar établit une connexion avec les services d’urgence. Ce ne sont pas tous les véhicules qui peuvent transmettre toutes les données reliées à un accident.

  • Nécessite un certain plan de services, un circuit électrique fonctionnel, une réception cellulaire, un signal GPS, un système antivol GM activé installé en usine, un mode de communication figurant au dossier et une inscription pour recevoir des alertes. Des frais de messagerie et de transmission des données supplémentaires peuvent s’appliquer. Ces services ont pour but d’aider à récupérer un véhicule et n’empêchent pas le vol ni ne protègent contre les dommages ou les pertes.

  • Disponible sur certains appareils Apple et Android. La disponibilité des services, les caractéristiques et la fonctionnalité varient selon le véhicule, l'appareil et le plan auquel vous êtes inscrit. Des conditions s'appliquent. Un appareil ayant accès à une connexion de données est requis.

  • Un certain plan de services est requis. Le verrouillage/déverrouillage des portes exige le verrouillage automatique. Le démarrage à distance exige le système de démarrage à distance installé et activé à l’usine de GM.

  • La Navigation connectée et les points d’intérêt en temps réel sont disponibles uniquement dans les véhicules adéquatement équipés. Un appareil ayant accès à une connexion de données et un certain plan de services sont requis. Les régions desservies sont disponibles aux États-Unis, à Porto Rico et au Canada.

  • Consultez le Guide du propriétaire pour obtenir des renseignements importants sur les limitations des dispositifs et sur la sécurité.

  • Utilisez toujours les ceintures de sécurité et les sièges pour enfant. La sécurité des enfants est accrue lorsqu’ils sont convenablement attachés au siège arrière dans un siège pour enfant approprié. Pour plus d’information, consultez le Guide du propriétaire.

  • Exige uncertain plan de services et un véhicule adéquatement équipé. Exclut les véhicules 2014 ou plus anciens. Les services et fonctions peuvent varier selon le modèle et/ou la configuration du véhicule. Consultez onstar.ca pour connaître les détails et les limitations.

  • Un certain plan de services est requis. Le verrouillage/déverrouillage des portes exige le verrouillage automatique. Le démarrage à distance exige le système de démarrage à distance installé et activé à l’usine de GM.

  • Le plan Accès à distance ne comprend pas les services d’urgence et les services de sécurité. Consultez onstar.ca pour connaître les détails et les limitations.

  • États-Unis, Canada et Mexique seulement. Exige un certain plan de services. Le service est conçu pour localiser les véhicules connectés compatibles. L’admissibilité varie selon le modèle et/ou la configuration du véhicule. La fonctionnalité varie selon l’appareil mobile. Des frais de messagerie et de transmission de données peuvent s’appliquer. Un mode de communication figurant au dossier et l’inscription au service sont nécessaires pour recevoir les alertes. Des modalités et des limitations s’appliquent. Consultez onstar.ca pour plus de détails.

  • Le prix de détail suggéré par le fabricant ne comprend pas les frais de transport, la taxe d’accise sur la climatisation ou les frais pour pneus, le cas échéant. Les frais de permis de conduire, d’immatriculation, d’assurance, d’enregistrement au registre des droits personnels réels mobiliers et de publication des sûretés mobilières, administratifs ainsi que les taxes sont en sus. Modèle américain représenté. Les concessionnaires peuvent établir leurs propres prix. Consultez votre concessionnaire pour connaître tous les détails.

  • Le prix de détail suggéré par le fabricant comprend les frais de transport, la taxe de 100 $ sur le climatiseur et les frais du concessionnaire. Les frais d'immatriculation, d'assurance et d'enregistrement ainsi que les frais associés aux frais de publication des sûretés mobilières, les frais d'administration, les droits et les taxes sont en sus. Les concessionnaires peuvent fixer leurs propres prix. Tous les détails chez votre concessionnaire.

  • Exige un modèle Canyon Élévation à cabine multiplace, à 2RM et à caisse courte équipé en option d’un moteur turbodiesel Duramax de 2,8 L, du groupe alerte au conducteur et du groupe remorquage. Les capacités de remorquage maximales sont fournies à des fins de comparaison uniquement. Avant d’acheter un véhicule ou de l’utiliser pour le remorquage, lisez attentivement la section sur le remorquage du Guide du propriétaire. La capacité de remorquage particulière de votre véhicule peut varier. Le poids des passagers, du chargement, de l’équipement en option et des accessoires peut réduire la capacité de remorquage.

  • Exige un modèle SLT à cabine multiplace et à 4RM équipé en option d’un moteur V8 de 6,2 L, du groupe remorquage Max ainsi que de roues et de pneus de 20 po. Les capacités de remorquage maximales sont fournies à des fins de comparaison uniquement. Avant d’acheter un véhicule ou de l’utiliser pour le remorquage, lisez attentivement la section sur le remorquage du Guide du propriétaire. La capacité de remorquage particulière de votre véhicule peut varier. Le poids des passagers, du chargement, de l’équipement en option et des accessoires peut réduire la capacité de remorquage.

  • La capacité de remorquage maximale de 5 897 kg (13 000 lb) du Sierra exige un modèle à cabine double et à 4RM muni de l’équipement adéquat, d’un moteur turbodiesel DuramaxMD de 3,0 L en option, du groupe remorquage Max ainsi que de roues et de pneus de 20 po. Les capacités de remorquage maximales sont fournies à des fins de comparaison uniquement. Avant d’acheter un véhicule ou de l’utiliser pour le remorquage, lisez attentivement la section sur le remorquage du Guide du propriétaire. La capacité de remorquage particulière de votre véhicule peut varier. Le poids des passagers, du chargement, de l’équipement en option et des accessoires peut réduire la capacité de remorquage.

  • Exige un modèle 3500HD Pro à cabine classique, à caisse longue, à 2RM et à roues arrière jumelées équipé en option d’un V8 turbodiesel Duramax de 6,6 L, du groupe remorquage Max et d’un attelage en col de cygne. Avant d’acheter un véhicule ou de l’utiliser pour le remorquage, lisez attentivement la section sur le remorquage du Guide du propriétaire. Le poids des passagers, du chargement, de l’équipement en option et des accessoires peut réduire la capacité de remorquage.

  • Sur le modèle SLE équipé en option d’une banquette avant.

     

  • Exige un moteur turbodiesel DuramaxMD de 2,8 L en option. Les capacités de remorquage maximales sont fournies à des fins de comparaison uniquement. Avant d’acheter un véhicule ou de l’utiliser pour le remorquage, lisez attentivement la section sur le remorquage du Guide du propriétaire. La capacité de remorquage particulière de votre véhicule peut varier. Le poids des passagers, du chargement, de l’équipement en option et des accessoires peut réduire la capacité de remorquage.

  • Exige un modèle à cabine multiplace et à caisse courte équipé d’un moteur V8 de 5,3 L. Les capacités de remorquage maximales sont fournies à des fins de comparaison uniquement. Avant d’acheter un véhicule ou de l’utiliser pour le remorquage, lisez attentivement la section sur le remorquage du Guide du propriétaire. La capacité de remorquage particulière de votre véhicule peut varier. Le poids des passagers, du chargement, de l’équipement en option et des accessoires peut réduire la capacité de remorquage.

  • Avant d’acheter un véhicule ou de l’utiliser pour le remorquage, lisez attentivement la section sur le remorquage du Guide du propriétaire. Le poids des passagers, du chargement, de l’équipement en option et des accessoires peut réduire la capacité de remorquage.

  • Exige un modèle Sierra 3500HD à cabine multiplace, à caisse longue, à 4RM et à roues arrière jumelées muni de l’équipement adéquat, d’un moteur V8 turbodiesel Duramax de 6,6 L en option et d’une sellette d’attelage ou d’un attelage en col de cygne. Avant d’acheter un véhicule ou de l’utiliser pour le remorquage, lisez attentivement la section sur le remorquage du Guide du propriétaire. Le poids des passagers, du chargement, de l’équipement en option et des accessoires peut réduire la capacité de remorquage.

  • Exige un modèle à cabine multiplace et à caisse courte équipé en option d’un moteur V8 de 6,2 L. Les capacités de remorquage maximales sont fournies à des fins de comparaison uniquement. Avant d’acheter un véhicule ou de l’utiliser pour le remorquage, lisez attentivement la section sur le remorquage du Guide du propriétaire. La capacité de remorquage particulière de votre véhicule peut varier. Le poids des passagers, du chargement, de l’équipement en option et des accessoires peut réduire la capacité de remorquage.

  • Before you buy a vehicle or use it for trailering, carefully review the trailering section of the Owner’s Manual.  The weight of passengers, cargo and options or accessories may reduce the amount you can tow.

  • Exige un modèle 2500 à cabine multiplace et à caisse standard muni de l’équipement adéquat, d’un moteur turbodiesel Duramax de 6,6 L en option et d’une sellette d’attelage ou d’un attelage en col de cygne. Avant d’acheter un véhicule ou de l’utiliser pour le remorquage, lisez attentivement la section sur le remorquage du Guide du propriétaire. Le poids des passagers, du chargement, de l’équipement en option et des accessoires peut réduire la capacité de remorquage.

  • La capacité de remorquage de 4 536 kg (10 000 lb) de la Savana exige le moteur V8 de 6,6 L et le groupe remorquage en option. Les capacités de remorquage maximales sont fournies à des fins de comparaison uniquement. Avant d’acheter un véhicule ou de l’utiliser pour le remorquage, lisez attentivement la section sur le remorquage du Guide du propriétaire. La capacité de remorquage particulière de votre véhicule peut varier. Le poids des passagers, du chargement, de l’équipement en option et des accessoires peut réduire la capacité de remorquage.

  • La capacité de remorquage de 4 354 kg (9 600 lb) de la Savana exige un modèle à empattement ordinaire équipé en option du moteur V8 de 6,6 L et du groupe remorquage. Les capacités de remorquage maximales sont fournies à des fins de comparaison uniquement. Avant d’acheter un véhicule ou de l’utiliser pour le remorquage, lisez attentivement la section sur le remorquage du Guide du propriétaire. La capacité de remorquage particulière de votre véhicule peut varier. Le poids des passagers, du chargement, de l’équipement en option et des accessoires peut réduire la capacité de remorquage.

  • Exige un modèle Sierra 3500HD à cabine classique, à caisse longue, à 2RM et à roues arrière jumelées équipé en option d’un V8 turbodiesel Duramax de 6,6 L, du groupe remorquage Max et d’un attelage en col de cygne. Avant d’acheter un véhicule ou de l’utiliser pour le remorquage, lisez attentivement la section sur le remorquage du Guide du propriétaire. Le poids des passagers, du chargement, de l’équipement en option et des accessoires peut réduire la capacité de remorquage.

  • Exige un moteur diesel DuramaxMD de 2,8 L à 4 cylindres en ligne en option (disponibilité tardive). Avant d’acheter un véhicule ou de l’utiliser pour le remorquage, lisez attentivement la section sur le remorquage du Guide du propriétaire. Le poids des passagers, du chargement, de l’équipement en option et des accessoires peut réduire la capacité de remorquage.

     

  • Exige un modèle Canyon AT4 à cabine multiplace et à caisse courte équipé de sièges en tissu, d’un moteur diesel Duramax de 2,8 L à 4 cylindres en ligne en option et du groupe remorquage. Avant d’acheter un véhicule ou de l’utiliser pour le remorquage, lisez attentivement la section sur le remorquage du Guide du propriétaire. Le poids des passagers, du chargement, de l’équipement en option et des accessoires peut réduire la capacité de remorquage.

Vous quittez gmccanada.ca

Vous quittez gmccanada.ca pour vous rendre sur un site Web géré indépendamment et sur lequel General Motors du Canada n’effectue aucun service de maintenance. De même, la politique sur la protection de la vie privée de General Motors du Canada ne s’applique pas à ce site.

Ce lien vous est fournit à des fins de commodité mais ne signifie en aucun cas que General Motors du Canada approuve les renseignements ou le contenu se trouvant sur ce site.